Du bist hier:

General Terms and Conditions of Business

Summary

  1. 1. General
  2. 2. Prices
  3. 3. Availability of goods – key to symbols
  4. 4. Shipping costs
  5. 5. Delivery
  6. 6. Payment methods
  7. 7. Complaints and returns
  8. 8. Right of revocation and right of return
  9. 9. Retention of title
  10. 10. Reservation of performance in the event of non-deliverable goods
  11. 11. Reminder and collection charges
  12. 12. Product liability
  13. 13. Conclusion of contract
  14. 14. Validity
  15. 15. Place of jurisdiction
  16. 16. Place of performance
  17. 17. Data protection

1. General

Supplies and services from OPST Obst Partner Steiermark GmbH on the basis of an order (online order via the Internet, written or telephone orders) are subject to our General Terms and Conditions of Business. Please note that we reserve the right to change these as needed. It is your responsibility to be aware of the content of these Terms and Conditions of Business every time before placing an order. By giving your agreement when placing an order you issue an offer to conclude an agreement to which you shall be bound for 14 calendar days from the date of issue. If you order directly in the online shop, you shall receive an email from us confirming your order and listing the articles you have ordered.
Should you not be in agreement with the terms and conditions below, you should not access these Internet pages or use them.
We are not obliged to accept your order.

2. Prices

Our offers remain subject to change. The prices shown are end prices and include the statutory VAT unless stated otherwise. Any special offers are valid for the period stated or for as long as stocks last.

3. Availability of goods – key to symbols

sofort lieferbarsofort lieferbar!
Der Artikel ist ab Lager in großer Stückzahl lieferbar. Eintreffende Bestellungen können umgehend versendet werden.
noch lieferbarnoch lieferbar!
Der Artikel ist knapp verfügbar. Eine definierter Mindestbestand ist erreicht, bzw. unterschritten. Eine sofortige Lieferbarkeit ist in der Regel gesichert, im Einzelfall kann es aber zu Verzögerungen kommen.
ausverkauftausverkauft!
Der Artikel ist derzeit leider nicht lieferbar!

4. Shipping costs

Zusätzlich zu den angegebenen Produktpreisen verrechnen wir folgende Versandkosten.
  • Österreich
    Für die Lieferung innerhalb Österreichs berechnen wir pauschal 5,00 EUR pro Bestellung. Ab einem Bestellwert von 50 EUR liefern wir versandkostenfrei.  Wenn Sie die Ware selbst abholen werden selbstverständlich keine Versandkosten verrechnet.
  • Deutschland
    Für die Lieferung innerhalb Deutschlands berechnen wir pauschal 9,90 EUR pro Bestellung. Ab einem Bestellwert von 90 EUR liefern wir versandkostenfrei.
In Ausnahmefällen kann eine höhere Pauschale notwendig werden, die jedoch entsprechend ausgewiesen wird. Sollte aus technischen oder logistischen Gründen eine Versendung in mehreren Etappen erfolgen, werden die Versandkosten nur einmal berechnet.

5. Delivery

We deliver exclusively within Austria and to Germany. Your order will be sent out via Österreichische Post AG. Once the goods have been handed to Österreichische Post AG, the risk passes to the customer. Complaints about damage in transit must be asserted to the transport company subject to the statutory time limit for this.

Delivery periods
All articles that are in stock are sent out within 1 to 2 working days. Saturdays, Sundays and public holidays do not count as working days. Should an article you wish to order not be in stock, we shall inform you of the probable delivery period or agree a possible partial delivery with you.

Delivery periods are non-binding and shall be extended in the event of force majeure or if there are difficulties in receiving deliveries from our suppliers. You have the option of collecting your order from us personally by arrangement.

6. Payment methods

Die Zahlung erfolgt per Vorauskasse, Sofortüberweisung, Kreditkarte oder per Barzahlung vor Ort.
  • Vorauskasse
    Bei Auswahl der Zahlungsart Vorauskasse liefern wir die Ware nach Zahlungseingang.
    Den fälligen Betrag überweisen Sie bitte auf unser Konto:

    Kontoinhaber: OPST Obst Partner Steiermark GmbH
    Raiffeisenlandesbank
    Kontonummer: 298463
    BLZ: 38000
    IBAN: AT25 3800 0000 0029 8463
    SWIFT-BIC: RZSTAT2G
  • Sofortüberweisung
    Direkte Überweisung per Online-Banking (PIN und TAN). TÜV geprüftes Zahlungssystem.
    Den fälligen Betrag überweisen Sie bitte auf unser Konto:

    Kontoinhaber: OPST Obst Partner Steiermark GmbH
    Raiffeisenlandesbank
    Kontonummer: 298463
    BLZ: 38000
    IBAN: AT25 3800 0000 0029 8463
    SWIFT-BIC: RZSTAT2G
  • Kreditkarte
    Die Belastung Ihres Kreditkartenkontos erfolgt mit Abschluss der Bestellung.
  • Barzahlung vor Ort (ausschließlich bei Selbstabholung)
    Ihre Bestellung können Sie an Werktagen von Montag bis Donnerstag von 8:00 bis 16:00 Uhr und Freitag von 8:00 bis 13:00 Uhr in Wollsdorf 154, 8181 St. Ruprecht/Raab nach telefonischer Terminvereinbarung abholen. Bezahlung kann nur in Bar erfolgen. Bitte um telefonische Terminvereinbarung unter folgender Telefonnummer: +43 3178 2212-0
    Unsere Angebote sind freibleibend. Die ausgezeichneten Preise sind Endpreise und beinhalten die gesetzliche MwSt. Etwaige Sonderangebote gelten für den genannten Zeitraum bzw. solange der Vorrat reicht.
  • Fälligkeit der Rechnung
    Rechnungen sind sofort fällig und ohne jeglichen Abzug zu bezahlen. Es gibt keine Mahn- und Inkassospesen da Bezahlung vor Lieferung.

7. Complaints and returns

We ask for our customers’ understanding of the fact that return deliveries for which no postage has been paid cannot be accepted. Returns can only take place in the form of sufficiently stamped parcel shipments with the invoice or tally sheet attached. The customer bears the risk of return deliveries, especially the transport risk, until the goods reach OPST Obst Partner Steiermark GmbH.

In order for us to be able to take account of complaints (e.g. incorrect delivery, discrepancies of quantity or quality) these must be submitted to us in writing or by telephone within 24 hours of acceptance of the goods. Once 24 hours have expired, the delivery shall be deemed to be in order and acknowledged by the customer. Naturally in the event of justified complaints in terms of the delivery quantity, the missing quantities shall be supplied subsequently by us.

8. Right of revocation and right of return

Goods can be returned by the purchaser subject to the statutory time limit, in their original packaging, unused and in perfect condition. The start of this time limit is the date of invoice. We require compensation from the customer for goods returned or damaged packaging. In this case we have to charge you for the returned goods.

Consumers have a 14-day right of revocation.
****Widerrufsbelehrung****

Widerrufsrecht
Sie können Ihre Vertragserklärung innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gründen in Textform (z.B. Brief, Fax, E-Mail) oder - wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf überlassen wird - auch durch Rücksendung der Sache widerrufen. Die Frist beginnt nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der Ware beim Empfänger (bei der wiederkehrenden Lieferung gleichartiger Waren nicht vor Eingang der ersten Teillieferung) und auch nicht vor Erfüllung unserer Informationspflichten gemäß Artikel 246 § 2 in Verbindung mit § 1 Absatz 1 und 2 EGBGB sowie unserer Pflichten gemäß § 312g Absatz 1 Satz 1 BGB in Verbindung mit Artikel 246 § 3 EGBGB. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache. Der Widerruf ist zu richten an:

OPST Obst Partner Steiermark GmbH
Wollsdorf 154
8181 St. Ruprecht/Raab

Widerrufsfolgen
Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen (z.B. Zinsen) herauszugeben. Können Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren beziehungsweise herausgeben, müssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten. Für die Verschlechterung der Sache und für gezogene Nutzungen müssen Sie Wertersatz nur leisten, soweit die Nutzungen oder die Verschlechterung auf einen Umgang mit der Sache zurückzuführen ist, der über die Prüfung der Eigenschaften und der Funktionsweise hinausgeht. Unter ""Prüfung der Eigenschaften und der Funktionsweise"" versteht man das Testen und Ausprobieren der jeweiligen Ware, wie es etwa im Ladengeschäft möglich und üblich ist. Paketversandfähige Sachen sind auf eigene Kosten und Gefahr zurückzusenden. Nicht paketversandfähige Sachen werden bei Ihnen abgeholt. Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen innerhalb von 30 Tagen erfüllt werden. Die Frist beginnt für Sie mit der Absendung Ihrer Widerrufserklärung oder der Sache, für uns mit deren Empfang.

****Ende der Widerrufsbelehrung****
Right of withdrawal in accordance with Section 5e KSchG [Consumer Protection Act]
OPST Obst Partner Steiermark GmbH allows you to return ordered goods without providing reasons on the following terms: If the purchaser is a consumer as defined by the Consumer Protection Act and if he/she has placed his/her order by post, telephone, fax, email or via the Internet online shop, then in accordance with Sections 5e - 5h KSchG he/she can withdraw from the purchase agreement in writing or by returning the goods. Such withdrawal requires no justification but must be issued within the specified period. In return for sending the goods back, the purchaser shall receive a reimbursement of the purchase price that has already been paid, but must bear the costs of the return shipment.

9. Retention of title

The goods shall remain the property of OPST Obst Partner Steiermark GmbH until the purchase price and all charges have been paid in full.

10. Reservation of performance in the event of non-deliverable goods

If the goods you have ordered are not available within 30 days of the day following your order, we can withdraw from the order even if we have previously confirmed the conclusion of contract to you. In the event of withdrawal, we shall immediately inform you of the non-availability and immediately reimburse you for considerations already provided by you.

11. Reminder and collection charges

There are no reminder and collection charges as payment takes place before delivery.

12. Product liability

Claims to recourse as defined by Section 12 Produkthaftungsgesetz [Product Liability Act] are excluded unless the party entitled to recourse demonstrates that the error has been caused in our sphere and is at least due to gross negligence.

13. Conclusion of contract

The presentation of the products in our online shop does not represent any legally binding offer, but a non-binding online catalogue. An order is only possible when all the obligatory fields have been filled in. Before sending his/her order the customer shall receive a summary of the order including prices, which he/she can still correct or confirm. By clicking the button “Send order” you issue a binding order for the goods contained in the shopping basket. Confirmation of receipt of your order shall take place together with acceptance of the order immediately after you send it to us, by means of an automated email. The purchase agreement comes about by means of this confirmation email.
We are also entitled to accept orders only partially.

14. Validity

Deliveries, services and offers by our company take place solely on the basis of these Terms and Conditions of Business.

15. Place of jurisdiction, attorney

Austrian law applies. The contractual language is German. Graz is the place of jurisdiction for all contracts that come about under these Terms and Conditions of Business.

Austrian law applies. The application of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. The contractual language is German. The contracting parties agree the applicability of internal Austrian jurisdiction. If no consumer transaction is involved, the court with competence for the matter and the location at the registered office of our company shall have sole jurisdiction to decide all disputes arising from this agreement.

16. Place of performance

The place of performance is the registered office of our company.

17. Data protection

The customer agrees that data provided in the context of ordering and order processing can be collected, processed, stored and used for our accounting purposes and also for internal market research and marketing purposes. The data shall be used by us to fulfil the statutory requirements, to process payment transactions and for advertising purposes.
Feines vom
Apfel
MINI
Karaoke CD
Besuche uns
auf Facebook